查电话号码
登录 注册

وكيل شؤون حقوق الإنسان造句

"وكيل شؤون حقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • جرى تجهيز المعلومات بواسطة مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان
    由人权保护检察机构受理的文件资料
  • 15- ترحب اللجنة بامتثال مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    委员会对人权监察员办公室遵守《巴黎原则》表示欢迎。
  • ويقدم مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان في غواتيمالا دورات تدريبية في حقوق الإنسان ومهارات القيادة للموظفين المدنيين.
    危地马拉人权检察厅为公务员举办了人权和领导技能课。
  • مستشارة قانونية وخبيرة استشارية في موضوع قتل الإناث، في وحدة مكافحة الإفلات من العقاب التابعة لمكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان
    法律顾问和杀害妇女问题顾问,检察长办公室打击有罪不罚股
  • 54- ومن بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي تدرب العسكريين في مجال حقوق الإنسان مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان في غواتيمالا، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بجيبوتي.
    各国履行培训军方人员的国家人权机构有:危地马拉人权检察厅和吉布提全国人权委员会。
  • وأعد مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان بغواتيمالا لحساب وزارة التعليم وحدات تعليمية عن منهجية التدريب على حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية، وأعد أيضاً دورات تدريبية تُتوج بشهادات للمعلمين.
    危地马拉人权检察厅为教育部编制了各种小学人权培训法教育模块并且还为教师编制了颁发证书的课程。
  • (د) زيادة فرص نيل التعليم المتاحة للأطفال المحرومين من الحرية، بمَن فيهم الأطفال المودعون في الاحتجاز السابق للمحاكمة؛ وأن تنفذ توصيات مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان تنفيذاً تاماً؛
    使被剥夺自由的儿童,包括审前拘留的儿童更好地获得教育;充分落实人权监察员办公室在这方面的建议;
  • وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن ولاية مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان لا تشمل رصد تنفيذ البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    此外,委员会还关切监测《儿童权利公约》《任择议定书》执行情况的工作并没有明确列入人权检察官办公室的责权范围内。
  • فمكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان في غواتيمالا، مثلاً، يدعم تنظيم دورات تدريبية في أكاديمية الشرطة، ويسير عقد حلقات عمل في مراكز الشرطة، ويدعم تنظيم دورات تدريبية لأفراد الشرطة الساعين إلى الترقية.
    例如,危地马拉人权检察厅支持警察学院开展的培训,促进各警察所举办讲习会,并支持为警察争取晋级开办的课程。
  • 190- تؤكد اللجنة على أهمية ضمان أن يتلقى وكيل شؤون حقوق الإنسان (أمين المظالم) الذي أُنشئ منصبه حديثاً، سلطات وموارد بشرية ومالية كافية لكي يعالج بصورة مناسبة القضايا المتعلقة بحقوق الطفل.
    委员会强调,确保给予新任命的人权检察官(监察员)以适当处理儿童权利问题的足够权限和足够的人力与财政资源,十分重要。
  • وتتعاون اللجنة الاستشارية الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الجزائر، ومكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان في غواتيمالا، مع الجامعات على تنظيم المؤتمرات وحلقات العمل ودعم تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان.
    阿尔及利亚的全国促进和保护人权事务咨询委员会与危地马拉人权检察厅与各所大学协作举行了一些会议和讲习会,并支持开设人权课程。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بمتابعة توصيات مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان على نحو فعال، وتعزيز الصلات بين أنشطة المكتب وإجراءات الشكاوى التي يضطلع بها وبين آليات الرصد الحكومية، بغية إيجاد حلول فعالة للمشاكل المحددة.
    委员会还建议缔约国适当跟踪人权检察官办公室所提建议的落实情况,并加强该办公室的活动和投诉程序与其它国家监督机制之间的联系,以便对所确定的问题提供有效的解决办法。
  • 33- تشعر اللجنة بالقلق لأن المؤسستين الوطنيتين المستقلتين الأساسيتين اللتين تضطلعان برصد تنفيذ الاتفاقية، وهما مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان ومكتب نائب وكيل شؤون حقوق الطفل، لا تتلقيان ما يكفي من الأموال للاضطلاع بمهامهما.
    委员会感到关注的是,没有为监督《公约》执行情况的主要国家独立机构----保护人权检察官办公室(人权检察官办公室)以及保护儿童权利副检察官办公室,提供足够的资金以履行其职责。
  • وفيما يتعلق بحقوق الإنسان، عملت منظومة الأمم المتحدة بغواتيمالا، تحت قيادة المنسق المقيم ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، على تعزيز مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان واللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني العاملة في هذا المجال.
    在危地马拉,联合国系统采取行动促进人权。 在驻地协调员领导下并在联合国人权事务高级专员办事处的协助下,联合国系统努力加强人权检察官办公室、总统人权委员会和该领域的民间社会组织。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكيل شؤون حقوق الإنسان造句,用وكيل شؤون حقوق الإنسان造句,用وكيل شؤون حقوق الإنسان造句和وكيل شؤون حقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。